Un esempio della teologia “nera” sono i gospel (un tempo chiamati negro spirituals o semplicemente spirituals). Paradossalmente, uno degl’inni più famosi della tradizione gospel venne scritto da John Newton, uno schiavista convertito alla fede cristiana.
Amazing Grace!
|
Meravigliosa grazia!
|
How sweet the sound.
|
Che lieta novella
|
That saved a wretch
|
che ha salvato una miserabile
|
like me!
|
come me!
|
I once was lost,
|
Un tempo ero perduto,
|
but now I am found.
|
ma ora sono ritrovato.
|
Was blind but now I see.
|
Ero cieco ma ora ci vedo.
|
‘Twas grace that taught
|
E’ stata la grazia ad insegnare
|
my heart to fear.
|
al mio cuore il timor di Dio
|
And grace my fears relieved:
|
Ed è la grazia che mi solleva dalla paura;
|
How precious did that grace appear
|
Quanto preziosa mi apparve quella grazia
|
The hour I first believed!
|
Nell’ora in cui ho cominciato a credere!
|
Through many dangers,
|
Attraverso molti pericoli,
|
toils and snares
|
travagli e insidie
|
I have already come;
|
sono già passato;
|
‘This grace has brought me
|
La grazia mi ha condotto
|
safe thus fare,
|
in salvo fin qui,
|
And grace will lead me home.
|
E la grazia mi condurrà a casa.
|
The Lord has promised good to me.
|
Il Signore mi ha promesso il bene, |
His word my hope secures;
|
la sua parola sostiene la mia speranza;
|
He will my shield and portion be
|
Egli sarà la mia difesa e la mia eredità,
|
As long as life endures.
|
per tutta la durata della vita
|
Yea, when this flesh
|
Sì, quando questa carne
|
and heart shall fail,
|
e questo cuore verranno meno,
|
And mortal life shall cease,
|
E la vita mortale cesserà,
|
I shall possess, within the veil,
|
io entrerò in possesso, oltre il velo,
|
A life of joy and peace.
|
di una vita di gioia e di pace.
|